BL小说网

傅雷翻译过巴尔扎克的什么作品

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:09:26

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷翻译过巴尔扎克的什么作品》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷翻译过巴尔扎克的什么作品》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
美人扶摇路

美人扶摇路

季枫为报恩做了上门女婿,却被美艳丈母娘疯狂羞辱。一次执行任务时,季枫抓获在逃副市长的情妇,本以为是大功一件,没想到竟意外得知了美艳丈母娘的秘密利用这个秘密,季枫翻身做主,开启跃升之路,青云直上!...

开局为民请命,我一个小交警不合适吧

开局为民请命,我一个小交警不合适吧

警校最优秀的毕业生陈琦因为一个女人的陷害被分配到交警队心灰意冷之时,却意外绑定审判系统不仅能够监测到罪犯,还能通过抓罪犯获得奖励咱虽是一介小小交警,咱也能为名除害!...

和冰山教授网恋翻车了

和冰山教授网恋翻车了

季裴被朋友忽悠下载了一个恋爱软件,这个软件会根据用户的性格自动为其灵魂匹配,还会显示两个灵魂伴侣之间的距离。她被自动匹配给了一个叫冬日的网友,看了对方的主页,高学历高级知识分子,高贵冷艳令...

权梯

权梯

刘志成刚到青山乡参加工作,乡里就发生了大变故,领导集体出事在这风云变幻的时候,刘志成也被动陷入了一场场激烈斗争的环境中,险象环生,稍有不慎,尸骨无存为官一任,造福一方,坚持本心,方为正道!...

人在网王,我有网球小游戏

人在网王,我有网球小游戏

石川穿越网球王子世界,成为冰帝学园的一名新人队员。想到后期招数凶猛,堪比玄幻的杀人网球,他感觉压力山大。幸好,穿越前启动的网球小游戏加载成功,石川成为这个世界的唯一玩家。日常任务比赛胜利获得经验,升级人物奖励技能点和五维属性。刷人物好感可以获得球技传授。副职业提供额外天赋。开局获得满级剑道,拥有越真田弦一郎的剑道水平!面对等级离谱,标注红名的平等院凤凰波尔克等boss级人物,将近十种副职业基础球技和进阶球技刷到满级的石川表示。只要显示等级,就算是传说中的网球选手,我也能给你干掉!...

找你的白月光去吧,夫人已改嫁

找你的白月光去吧,夫人已改嫁

婚约到期当天,顾烟被灌了口茶烟烟姐,我不是小三,我只想做你们的妹妹。绿茶小三烹的一手好茶艺,呕的顾烟吐了个翻江倒海。抱歉,我不是王宝钏,没有挖野菜的爱好,渣男你要给你了。渣男时战也没想到,随着追妻路漫漫,会渐渐发现顶级黑客是她,珠宝设计大拿是她,鉴宝赌石专家也是她,不高兴的时候,还能拿针扎他接受采访时,更是大放厥词已丧偶,可改嫁。时战当晚就堵住顾烟,已丧偶?顾烟一脚踹向他,找你的白月光去吧,我要改嫁!...